历史文史天地

古代年老人开端学满语 中国满族文明被重新认同

本文已影响 9.13K人 

古代年老人开端学满语 中国满族文明被重新认同

12月12日报道外媒称,一股对满语、满族文化重燃兴趣的潮流,悄悄在中国满族人群体中形成。满族专家认为,满族年轻人自发学习满语、关心满族文化,反映出满族身份认同的觉醒,而全球化是满族意识强化的主因,其中互联网起了很大作用。

满语是东北亚地区产生并发展起来的一种语言,主要由满族使用。一般认为满语属阿尔泰语系满-通古斯语族满语支。满文是在蒙古文字母的基础上加以改进而成的一种竖直书写的拼音文字。Unicode满文字体和输入法已经问世,但由于多数网页不能很好地支持竖写排版,现网络上多采用太清满文拉丁字母转写或穆麟德转写或稍作变动的穆麟德转写进行交流。

金宝森先生告诉记者,满文是一种拼音文字。满族历史源远流长,而满文出现却比较迟。直到1599年,努尔哈赤下令以蒙文改制满文,才出现了所谓“老满文”。

1632年,皇太极令满族文字学家改进老满文,在字母右边增加圈点,以区别原来不能区分的音节字母,又吸收汉语语言成分,创制了拼写借词用的音节。这种文字称新满文。

乾隆皇帝为了巩固和加强封建统治,谕令儒臣拟出满文篆字。此后不少珍贵文献资料均由满篆抄写。

据金先生介绍,清代宫廷有很多绝密文件都是满文撰写,因此研究满文对研究清史的意义可见一斑。

赵志强表示,从满文出现到衰微,只有几百年。这种短暂的发展历程与文化的融合密不可分。

现代年轻人开始学满语

据新加坡《联合早报》网站12月4日报道,专家认为,满族群体重建的社会文化现象是网民、城市人、大学生等特定群体、规模有限的社会运动,社会上没有强烈的满洲民族主义,更多是文化上的怀旧,是个人在全球化的社会条件下寻找身份归属认同的努力。

报道称,满族是中国第三大少数民族,统计人口1000多万。尽管人数不少,但满族语言文化在今天中国的日常生活里已几乎消失。不过近来,一股对满语、满族文化重燃兴趣的潮流,开始在中国满族人群体中悄悄形成。

满语逐步推广满族文化升温

辽宁的满族青年王硕从儿子出生起就没有对他说过一句汉语,坚持只说满语,甚至在孩子出世前就已用满语进行胎教。和大多数满族人一样,王硕小的时候并不会说满语,对于满族的身份认同也不强烈。但在上了大学后才突然意识到不懂本族语言的遗憾,便开始勤学满文,后来更义务投入于推广满语学习的工作。

据他估计,他和志同道合的朋友过去10年为4万多人提供了满语培训,人数显示逐年增加趋势。部分学员出于基层工作或学术研究需要学习满语,但更多学员毫无功利意图、自发地想学满语,年纪最小的是十来岁的初二学生。近五年出现的代际传承新现象,让他看到了满语这个濒危语言重生的希望。

从2003年起,内蒙满族歌手宋熙东一有空就到黑龙江黑河一带,与还说满语的老人们一起捕鱼干活儿,陪他们聊天,收集满族劳动人民的民谣作为他创作的灵感。他说:“一提起满族文化,很多人只想到《还珠格格》《乾隆王朝》,但满族也就只有他们一家人当上皇帝,其他人从事各行各业,包括渔猎。”

宋熙东的父亲是满族人,但不会说满语。他17岁时在北京的录音室里遇到其他少数民族歌手,很羡慕他们能演唱本族语言的歌曲。不懂本族语言让他产生强烈的文化缺失感和自卑感,他于是立志学习满语,渐渐能用满语为创作歌曲填词。他也用满语演唱《小苹果》和Beyond的《喜欢你》等流行歌曲,希望用这种方式让本来就喜欢这些歌曲的人接触到满语。

报道称,满族人较多居住在东北三省。近20年,东北许多高校恢复了满语专业,满族研究所、满学会在各省也如雨后春笋般成立。地方政府也开始举办满族文化节等活动,尝试用满族文化来彰显当地的特性,以此增加旅游收益。这类地方政府主办的文化活动虽然带有商业化色彩,但举办的过程多少能达到挖掘和宣传当地潜在文化资源的作用。一些满族专家把发生在社会层面的个人民族意识觉醒和发生在地方政府层面的满族文化推广综合起来看,称这为满族文化复兴。

关心满族课题的中国国家博物馆副研究员甄元森则认为,满族文化升温的现状未必达到“文化复兴”的规模,更准确说是“方兴未艾”。

全球化催生身份认同重新觉醒

中央民族大学民族学与社会学学院教授关凯说,越来越多满族年轻人自发学习满语、关心满族文化,反映出满族身份认同的重新觉醒。报道称,那么进入21世纪后,为什么满族身份意识在濒死之际能获得重新唤醒?

满族专家指出,中国改革开放与“富起来”是比较明显的因素。人不再为三餐温饱发愁后,开始有经济资源与时间去实现物质以外的精神追求,改革开放也把人们从视满清文化为“四旧”的刻板印象中解放出来。像王硕这样长大后开始寻找满族身份认同的年轻人,正是改革开放后出生的一代。

甄元森指出,以清代人物为素材的流行文化,带动了社会对满族文化的关注。上个月在承德角逐“最美格格”的24岁满族姑娘关盛子告诉本报,看着《甄嬛传》等电视剧,忍不住幻想自己如果是清朝的格格,那滋味会是怎样?

关凯认为,全球化是满族意识强化的一个主要的因素。他说:“在全球化的时代和经济市场里,人的个性被淹没,职业身份变得更重要,但这不能满足人的情感生活。于是,全球化的同质化过程刺激人们有异质化的反应。人们希望回归到更为具象、与日常生活息息相关的身份认同...来彰显自己在全球化压力下独特的身份认同,这在世界各地都可看到。”

同时,互联网对满族身份认同的重建起到很大作用。互联网过去10年来在中国快速发展,网上出现很多满族社区,如“满族的天空”“东北满族在线”等。这些网站让散居在以汉人为主体的中国各地满族人第一次可在线上聚群,凝聚满族身份意识。不过,基于经费运营等原因,这类网站目前大多已关闭。

他分析说:“满族身份认同的重建,恰恰与汉族身份认同的重建是同构的。”

满族文化丰富中华文化

满族文化未来有望发扬到什么程度?甄元森认为,如果能做到挖掘、识别、保存、宣传满族历史文化的精华就已足够,无须奢望恢复满语的日常使用,或为满族争取特殊的民族定位。他说:“满族文化是一个历史时期的文化。在今后的历史进程中,它就等于是大海的一滴水,或河流的一个支流,从属并服从于中国梦、中华民族伟大复兴的主流。”

关凯认为,满族群体重建的社会文化现象存在并会继续,但按目前走势来看,不可能成为大规模的社会运动,依然只会是属于网民、城市人、大学生等特定群体,规模有限的社会运动。

他说:“社会上没有强烈的满洲民族主义,更多是文化上的怀旧,是个人在全球化的社会条件下寻找身份归属认同的努力。”

满语为什么消亡如此之快?

当满族人征服了全中国时,他们在某种程度上是强迫失败者穿他们的一部分服装和实施他们的部分风俗习惯。但汉人所作的要远远超过这一切,他们懂得强迫其征服者采纳他们的习俗和语言。现在,大家无益地跑遍直到阿穆尔河(黑龙江)的整个满洲,完全如同在

汉地的某一省份中旅行一般。地方色彩已完全消失。除了某些小游牧部族之外,任何人都不操满语。如果康熙和乾隆皇帝没有把满文抄写在永久的建筑中,那么就可能不会再有这种美好语言的踪迹了。这些古建筑始终吸引着欧洲东方学家们的注意。

从前,满族人没有自己独特的文字,只是到了1624年,东鞑靼人的首领太祖高皇帝才诏令其民族的多位学者根据蒙古文而设计了他们的文字。稍后不久,到了1641年,一名叫做达海的满腹经纶的文人改进了这种初步的工作,使满文具有了今天所看到的那种端丽明快和优雅的程度。

顺治令人负责翻译汉文中的一些文学代表作。康熙建立了...(略)

由于国朝前几代君主那英明的关心和热情,现在已没有任何优秀的汉文著作未曾被译成满文。所有这些译文都翔实可靠,因为他们都是在数代皇帝的直接监修下由一个博学的学馆译制的,后来又由其他也很博学的学馆校订,这些学馆的成员都十分精通汉语和满族方言。

满族由于这些认真负责的著作而获得了一种坚实可靠的基础。大家完全可以不再讲这种语言,但它始终仍为一种学术语言,将会在亚洲研究中取得进展的语言学家们具有巨大帮助。除了对最优秀的汉文著作和忠实的译本之外,大家还掌握有藏文和蒙古文喇嘛教经文主要著作的满文译本。这样一来,仅仅有数年的工作,就足可以使一位坚持不懈学习的人能够卓有成效地研究可能会遇到的最为珍贵的满文不朽文献。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章