文章人生感悟

你连“的、地、得”都用错,还谈什么写作

本文已影响 2.07W人  张千艺

现在只要你在手机上打开一篇文章,八成会有错别字,但是手机上的文章太多了,而且参差不齐,读者们又大多是浅阅读,因此没多少人会在意作者的错别字。

你连“的、地、得”都用错,还谈什么写作

但只要我细心看一篇文章,我就很有可能找到错别字,不管是简书签约作者的文章,还是拥有很多读者的个人公众号文章,抑或是比较权威的《读者》《意林》等公众号上的文章,都几乎每一篇都会有错别字。

我这可不是在开玩笑,这真是的的确确存在的!

写作者最容易犯的错误就是乱用“的”“地”“得”,说得更清楚一点就是将“的”笼统地代替“地”和“得”,更有甚者全篇文章该用“地”和“得”的地方全部用成了“的”。除此之外,电影电视剧及电视节目的字幕也存在乱用“的”“地”“得”的现象。

因此我想说:你们不要再误导读者和观众了!

“的”“地”“得”是现代汉语中高频度使用的三个结构助词,都起着连接作用,其用法区别本是中小学语文教学中最基本的常识,但很多人在使用中因对它们的用法含混不清进而乱用一通,这种乱象很大程度上就是写作者自身乱用“的”“地”“得”导致的。

《语法修辞讲话》中认为“的”兼职过多,负担过重,而力主“的”“地”“得”严格分工。19世纪50年代以来的诸多现代汉语论著和教材,也都支持这一主张。从书面语的使用情况来看,“的”“地”“得”的分工日趋明确,但在网络聊天时人们为了省时间而不严格区分三字也就算了,然而很多人作为一个写作者都不重视不在意这一点,写完之后也就草草看一遍就发出去了,导致文章中出现很多错别字,这简直是误导读者,这简直是对中华文化的破坏!

那接下来我就来浅谈三字的区别。

定语的标志,一般用在主语和宾语的前面。“的”前面的词语一般用来修饰或限制“的”后面的事物,说明该事物怎么样。

结构形式一般为:形容词、名词(代词)+的+名词。

比如:快乐的孩子、这把锁的钥匙、你的名字。

状语的标志,一般用在谓语(动词、形容词)前面。“地”前面的词语一般用来形容“地”后面的动作,说明“该动作怎么样。

结构形式一般为:形容词(副词)+地+动词(形容词)。

比如:愉快地玩耍、极度地烦人、非常地高兴。

补语的标志,一般用在谓语后面。“得”后面的词语一般为表程度或结果的补语,用来补充说明“得”前面的动作怎么样。

结构形式一般为:动词+得+(副词)形容词;形容词+得+动词。

比如:玩得很溜、修得好;红得发紫、气得冒火、狂得上天。

精炼地概括为:在定语后用“的”,在状语后用“地”,在补语前用“得”。

不懂?没关系,我也稍微找了一些写作者常犯的错误,因为错误实在是太多了,而且是相同的毛病,在此仅列出一小部分。

先说把“地”误用为“的”的情况。

“她静悄悄的来过。”

怎么,是不有种想要一展歌喉的冲动?没错,这就是酷狗音乐上《她说》的第一句歌词,很明显“来”是动词,“静悄悄”是副词,在此修饰“来”这个动作,所以正确用法应是“她静悄悄地来过”。

“我又觉得单纯的去欣赏风景似乎有点无趣。”

此处的(去)欣赏是动词,“单纯”是修饰后面的动作,所以正确用法应是“单纯地去欣赏”。

“我会努力,坚持不懈的写下去。”

正确用法:坚持不懈地写下去。

“独立的查看了您的说说。”

“清爽的访问了您的空间。”

这真是简直了,连腾讯都在误导群众!

“默默的访问了您的空间。”

“恬静地访问了您的空间。”

猝不及防啊,腾讯你这样让“吃瓜群众”怎么看?

正确用法:独立地查看、清爽地访问、默默地访问、恬静地访问。

看到这儿,你可能认为是不是动词前就该用“地”啊?其实一般是这样,“特例”还是有很多的。

“第三版打破了经典款的常规,可以进行角色的挑选。”

你这儿要是写成“角色地挑选”那怎么看都觉得别扭,再比如说“人物的互换”、“时代的改变”,“挑选”、“互换”和“改变”是兼类词,在此处是作为名词使用的。

“他直接一脸鄙视地说:‘饭还难吃的要死。’”

再看,正确用法你们肯定也知道了,是“鄙视地回复”,但此句还有一个错别字,这便引出了写作者常犯的第二种错误:把“得”误用为“的”。

此处的“要死”是用来补充说明前面的“难吃”,所以正确用法为:难吃得要死。

“我们爱的没有错。”

是不是又想唱歌啦,这还是《她说》中的歌词,根据前后歌词意思不难得出此处表达的意思不是“我们爱的(某种东西)没有错”,而是“爱”这个行为动作没有错,“没有错”用来补充说明“爱”这个行为,因此正确用法为:我们爱得没有错。

“我也马上加入他们的队伍,high的不行。”

此处的“high”可不是“高”的意思,而是情绪高昂,即“嗨”的意思。同理,“不行”是用来补充说明“嗨”的程度,因此正确用法为:high得不行。

“生的不美,就不能活的漂亮吗?”

这位小有名气的作者的标题中居然也犯了这个错误,正确的用法应该是:生得不美、活得漂亮。

《霍乱时期的爱情》中有句话是:字体像孩子写的一样幼稚。

大家可以再比较一下这句话:字体写得像孩子一样幼稚。

其实这两句话的意思一样,“写”的位置变了用的“de”自然就不同了。

最后来看一组正确的用法。

一样的,“晚”“早”“多”也是分别用来补充说明“睡”“起”“吃”这三种行为动作。

还有一点是必须补充的,那就再给大家举个例子。

我悲伤地哭了。

我悲伤得哭了。

乍一看这两句话只有一字之差,那哪个对呢?

其实这都是正确的,只是表达的意思的侧重点不同而已。

第一句侧重说明“哭”这个行为是悲伤的,即“悲伤”是形容“哭”这个动作。

第二句侧重说明“哭”的原因是悲伤,亦可理解为“太悲伤以致于哭了”。

而“的”是大家都很熟悉的,比如上图中的前四个“的”都是作为代词使用的,大家都很清楚,在此也就不多赘言了。

相信看到这儿,大家也对“的”“地”“得”的用法有了一定的了解,真心希望我们不论是在日常生活中还是在文学创作中,都应该保持一颗严谨的心,绝不能因为乱用“的”“地”“得”而给走向世界的汉语抹黑!

曾经我对一位作者说你文章里好多错别字啊!他只发过来一句话:没关系,不在意啊。我追问:谁不在意?他便没有再回话,我想,一定是作者和读者都不在意,才会导致文章里错别字横生,而且这位作者的干货文章阅读量还是蛮高的,如此就无形中影响了很多读者。

其实呢,我们想要完全搞懂“的”“地”“得”的用法,最好的办法就是精读一本正版的经典书,认真地研究“的”“地”“得”在名著中是怎么规范使用的,而不要被那些阅读量虽高错别字反而一大把的文章误导了!

最后我想说:

笔者也只是一个大一的工科学生,只是因为热爱文字,见此乱象便作出此文,必有不全不妥之处,还望大家指出,共同交流进步。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章